絶対に、ほとんどの〜がーだ。って英語でなんて言うの?
たとえば、あの店は絶対ほとんどの料理がおいしくない。 絶対ほとんどのものは高く売ってるよ〜。など。。
回答
-
most ○○ is definitely ~!
-
Definitely, most ○○ is ~!
特徴などが同じよう物など特に『絶対○○だ!』と言い切れることもありますよね。
"definitely~!" (絶対~だ/間違いなく~だ)と言う意味になります。
"most ~ is" (ほとんどの~は)
となりますので
"most Italian restautants in this town, definitely serve pizza"
(この町のほとんどのイタリアンレストランは間違いなくピザを提供する)
ちょっと、べたな例文のような気もしますが…sorry.
回答
-
I am 100% positive that most of the products at the store are overpriced.
I am 100% positive: 「100%自信ある」とう意味の英語を使うと「絶対に!」というニュアンスが出ます。
「絶対に」は absolutely とも言います。
「値段が高い」overpriced と言います。