1. Most/most of が使えます。Mostは形容詞/名詞です。
「[ほとんどの](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58921/)ひと」=Most people/Most of the people
「Most+名詞」と「Most of the 名詞」の違い
Most+名詞: 一般的にほとんどの、と言いたい時。Mostを形容詞として使っています。
Most people work too much. (世の中大抵の人が働きすぎだ)
Most of the +名詞/代名詞: 限定された中での大部分を示す時。Mostを名詞として使っています。
私のクラスの生徒のほとんどがスマホを持っている。
→ クラスの中の人限定なので、Most of
Most of the students in my class have a smart phone.
2. Almostは副詞です。副詞は名詞以外を修飾することができます。
例: I almost finished my homework. (私は宿題を[ほとんど終えた](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/103216/))
「ほとんど終えた」→終えるという動詞を説明しています。副詞のAlmostが使えます。
Almostがよく使われるのが、Everyとの組み合わせ。
Almost every student went home. (ほとんどのすべての生徒が家に帰った)
Everyは形容詞ですので、Almostが使えます。この感覚で、Everyone, everythingなどの前に付けることができます。
例: Almost everything he says is a lie.(彼が言うことのほとんどは嘘だ)
他のアンカーの方の回答に似ていますが、「ほとんど」は、mostlyという副詞でも表現できます。
例文:
What he says are mostly lies. (彼の言うことはほとんど[嘘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/24259/)です。)
I'm mostly done with my homework. (宿題が[ほとんど終わってます](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/103216/)。)
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
「ほとんどの人」は英語で「most people」や「most of the people」、「almost all people」と言います。「ほとんど嘘」は「mostly lies」、「almost all lies」と言います。
Most Germans speak English.
(ほとんどのドイツ人は英語が話せます。)
Almost all British people drink tea.
(ほとんどのイギリス人は紅茶を飲みます。)
What he said was mostly lies.
(彼が話した事は殆ど嘘だった。)
日本語の「ほとんど」をそのまま英語に訳すと「most」「almost」などになります。
「most」は「ほとんどの、大部分の」という意味の形容詞です。
「almost」は「ほとんど、大体」という意味の副詞です。
〔例〕
Most Japanese people don't understand English.
→ほとんどの日本人は英語を理解できない。
Most children in Japan start kindergarten when they are 3 years old.
→日本の子どものほとんどが3歳で幼稚園に入る。
It's almost midnight.
→もうすぐ12時だ。
I overslept and was almost late for work.
→寝坊して仕事に遅れそうになった。
ご質問ありがとうございました。
訳語は場合によりますね。
Most people
ほとんどの人
Mostly a lie
Mostly untrue
ほとんど嘘
Almost no difference
ほとんど差がない
Almost none
ほとんどない
He's almost never late
彼はほとんど遅刻しない
Almost all people
ほとんどすべての人
I've mostly recovered (from my illness)
I'm almost completely back to normal
病気はほとんど治っています
ご参考になれば幸いです。
ほとんどは色んな言葉があります。
ほとんどの人は
“Almost all people
- Almost everyone
- Most people
ほとんどの嘘の場合は
- mostly a lie
- almost all lies
- almost a complete lie
Most people work when they become adults
ほとんどの人は大人になったら仕事するよ
ご質問ありがとうございます。
ほとんど は英語で mostly / almost と訳します。
ほぼ っていう言葉に似てます。
例えば
ほとんどの人ができないと思います。
I think most people can’t do it
ほとんど嘘する人は何か言いたくないことの代わりに嘘をついてる。
Most people are lying instead saying of saying something they don’t want to
ご参考になれば幸いです。
Almost all of the profits were donated to charity.
I start my day at seven in the morning almost every day.
Most of the people who take the language test fail the very first time.
ほとんど nearly, mostly, almost
収益のほとんどすべてが慈善団体に寄付されました。
Almost all of the profits were donated to charity.
私はほとんど毎日、朝の7時に一日を始めます。
I start my day at seven in the morning almost every day.
言語テストを受ける人のほとんどは、初めて失敗します。
Most of the people who take the language test
fail the very first time.
most で「ほとんど」を英語で表現することができます。
例:
Most people have already arrived.
ほとんどの人がもう到着しています。
Most of the items have sold out already.
ほとんどの商品がすでに売り切れました。
お役に立てればうれしいです。
ご質問ありがとうございます。
most
ほとんどの
上記のように英語で表現することができます。
たとえば most people なら「ほとんどの人」となります。
例:
Most people don't know what this is.
ほとんどの人は、これが何なのか知りません。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!