What made you want to study English?
→何で英語を勉強したいと思ったんですか
「なぜ英語を勉強したいと思ったんですか」という意味です。
「make someone do something」で「誰々(someone)に何々(something)させる」という意味になります。
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました
「なぜ~するのですか」は私達はついwhyで聞いてしまいますが、
whyを強く発音して聞くと、尋問しているように聞こえます。
motivate+o+to~で「oを~する気にさせる」
という意味になります。
What motivates you to study English?
「何があなたを英語を勉強させる気にさせているの?」
↓
「なぜ英語を勉強しているの?」
makeも「作る」以外に「~させる」
という意味があります。
make+o+vで「oをvさせる」
という意味になります。
What makes you study English?
「何があなたに英語を勉強させているの?」
↓
「なぜ英語を勉強しているの?」
参考になれば幸いです。