世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたにとって私って必要ですか?って英語でなんて言うの?

無視ばかりしてチャットもコールもデートもしない彼に言いたいです。

default user icon
Yosumiさん
2018/01/26 00:34
date icon
good icon

105

pv icon

40467

回答
  • Do you need me?

  • What am I to you?

Do you need me?
私のこと、必要?
→直訳ですが、率直に。

What am I to you?
あなたにとって私ってなに?
→ちょと変化した言い方ですが、要は
「私のこと必要としてくれてる?」
「私のこと大切?」
というような意味になります。

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Do you even need me ?

Do you even need me ? をつけることで、本当にいるの?のようなナチュラルな表現になります。参考になれば幸いです。

回答
  • Do you need me?

Do you need me?
あなたは私のことを必要としていますか?

上記のように英語で表現することもできます。
need someone は「誰かを必要とする」という意味の英語表現です。

例:
I don't think you need me anymore.
あなたはもう私のことを必要としていないと思います。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

105

pv icon

40467

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:105

  • pv icon

    PV:40467

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー