魚の種類のひとつで、ペットとしても人気です。
私も金魚を飼っているのですが、
英語でなんて言うか知らないので知りたいです。
読んで字のごとく、「Goldfish」です(Gold fishではなくGoldfishとつなげて書きます)。「金魚を飼っています」は「I have a pet goldfish」(金魚をペットとして飼っています)となります。ご参考にしていただければ幸いです。
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」
こんにちは。
金魚は「goldfish」といいます。
海外では「goldfish crackers」という金魚の形をしたお菓子が有名です。
参考になれば嬉しいです。
金魚は英語で goldfish と言います。
例)
金魚をペットとして飼う人もいる
Some people keep goldfish as pets
子供の頃に金魚を飼っていた
I had a pet goldfish when I was child
ご参考になれば幸いです。
「金魚」は英語では「goldfish」と言います。
「gold」は「金」とか「金色」という意味です。「fish」は「魚」のことです。
「goldfish」で「金魚」となります。日本語と同じですね。
【例】
How long do goldfish live?
→金魚はどのくらい生きますか。
I had goldfish as a kid.
→子どもの頃に金魚を飼っていました。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
金魚 goldfish
アメリカのペットショップでは、
金魚を含むさまざまな種類の魚を販売しています。
Pet stores in America sell various kinds of fish,
including goldfish.
金魚は本当にオレンジ色です。
Goldfish are really orange in color.
個人的体験:私が子供の頃、
母には金魚などの水族館がありました。
When I was a child, my mother had an aquarium
with goldfish and other species.
例:金魚は、白、黒、グレー、赤など、さまざまな形や測定、
さまざまな色に成長できます。
Goldfish can grow into many shapes and sizes,
and many different colors, such as white, black, grey and red.
金魚 は英語で Goldfish と言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) He bought a gold fish for his son.
息子のために彼は金魚を購入した
2) They have over one hundred goldfish in their aquarium.
彼らは水槽に100匹以上の金魚を飼っている