ドラマって英語でなんて言うの?

好きなテレビドラマがあって、「このドラマおすすめだよ」と友達に言いたいのですが、
ドラマと言って通じるのでしょうか?

dramaは演劇という意味があるので伝わらないらしいと聞いたことがあり、どう言えば通じるのか教えて欲しいです。
female user icon
maimaiさん
2018/01/29 19:27
date icon
good icon

31

pv icon

20073

回答
  • Soap opera

    play icon

おっしゃる通り”drama"は「戯曲、演劇、脚本」などという意味です。
日本語の「ドラマ」を表現するは”soap opera"です。

1930年代にまだラジオでドラマ番組を放送していたころ、主に石鹸会社がスポンサーであったころから来ているようです。

"Soap"と省略する場合もあります。
もしくはシリーズもののドラマは”TV series"ということもできます。

"I recommend the soap opera to you!"
「そのドラマをおすすめします!」
" You should watch the TV series!"
「そのドラマを見るべきです!」

ご参考まで!
回答
  • TV series

    play icon

  • TV drama

    play icon

こんにちは。

テレビドラマのことを表したいときは、
TV series
TV drama
を使うと相手に通じるかと思います。

参考になれば嬉しいです。
good icon

31

pv icon

20073

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:20073

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら