世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

凡人の一歩は小さいが、前を向く一歩であればそれでいいって英語でなんて言うの?

ドラマの名言
male user icon
haruさん
2020/11/11 20:16
date icon
good icon

1

pv icon

3355

回答
  • One step of an ordinary man is small, but if it is one step forward, that's fine.

  • A single step of a normal man is small, but as long as it is a step forward, that's fine.

「凡人」は「ordinary man」または「normal man」です。 「一歩」は「one step」といいます。 「前を向く」は「forward」です。 One step of an ordinary man is small, but if it is one step forward, that's fine. 凡人の一歩は小さいですが、前を向く一歩であればそれでいい。 「One」ではなくて、「single」でも大丈夫です。印象が少し文語的になります。 A single step of a normal man is small, but as long as it is a step forward, that's fine. 凡人の一歩は小さいが、前を向く一歩であればそれでいい。
good icon

1

pv icon

3355

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3355

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら