AI講師ならいつでも相談可能です!
この間、自宅の水道の点検があったのですが、ふと「点検する」って英語でなんていうのか気になりました。「 check」でもいいのかな?と思うのですが、他に適切な言い方があれば知りたいです。
31
36136
Luiza
"Inspect"または”Sanitary inspection"の方が使うと思います。
回答したアンカーのサイト
Ayano B
どちらもよく使われますが、"Maintenance"は、第三者の業者様が来て行われる際に使われるのがほとんどです。
参考になれば幸いです。
役に立った:31
PV:36136
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です