この間美術館に言った時に、
とても素敵な展示に出会いました。
「あの展示は本当に素晴らしかった!」と言って、この感動を知り合いにも伝えたいです。
「展示」は英語で exhibition と言います。何の展示を付けて ○○ exhibition と言えます。例えばピカソの展示であれば Picasso exhibition と言えます。
「あの展示は本当に素晴らしかった!」と言いたいなら That exhibition was wonderful! が一つの言い方です。
ご参考になれば幸いです。
展示は英語で Exhibition/Displayと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) Lets go see the photo exhibition.
その写真展行ってみようよ
2) This window display is amazing.
このショーウインドウの展示見事だね
「展示」のことは英語で「display」や「exhibit」といいます。
だから、今回の「あの展示は本当に素晴らしかった」は英語で「That display was really amazing」か「That exhibit was really amazing」で表現できます。
例文:
「その展示を見に行きたい」
→「I want to go see that exhibit」
→「I want to go see that display」
ご参考になれば幸いです。