掲示板って英語でなんて言うの?
学校や会社に貼ってある掲示板の他に、
現代では「インターネット掲示板」という単語もよく聞きます。
これらの「掲示板」は英語ではなんて言いますか?
回答
-
Forum
[ネット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90549/)の掲示板は「Forum」と言います。
でも、近頃は掲示板も集中して、Reddit とか Craigslist と、[会社](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36366/)の名前を使うことになりました。
日本では、例えば掲示板というよりは、「2チャンネル」ってそのまま使う。 同じパターンです。
回答
-
1) bulletin board system
-
2) notice board
-
3) signboard
1) bulletin board sytemはご存知のように(BBS)の略語です。
bulletin の意味は会報や公示するです。
2) notice board 英国で使われることが多いようです。
noticeの意味は[通知](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32138/)、告知。全体の意味は文字通り通知、告知板です。
3) signboard は看板、広告、掲示版です。どちらかというと看板に近い意味です。
ちなみにアメリカの新聞にclassifiedという一面がありますが
これはいろんな項目にわかれた(ガレージセールやさまざまなお知らせ)掲示板
というふうにとってもいいと思います。
回答
-
bulletin board
-
bulletin
-
board
「掲示板」は英語で「bulletin board」といいます。
単に「bulletin」や「board」でも伝われます。
だから今回の「インターネット掲示板」は英語で「online bulletin board」「online bulletin」や「online board」で表現できます。
例文:
「掲示板に貼ってあります」
→「It is posted on the bulletin board」
→「It is posted on the bulletin」
→「It is posted on the board」
「掲示板を確認してください」
→「Please check the bulletin board」
ご参考になれば幸いです。