偶数の横列の人は移動して下さいって英語でなんて言うの?

ペア替えするため席替えを促す際の表現です。教室内で横二列目、四列目、六列目の生徒が動くという場面です。
male user icon
yoheyさん
2018/02/02 18:37
date icon
good icon

5

pv icon

2666

回答
  • Can all students sitting in even-numbered rows please move?

    play icon

  • I would like students sitting in even-numbered rows to move

    play icon

  • I would like students sitting in rows 2, 4, 6 (etc) to move.

    play icon

「偶数の」= even numbered
「横列」= row
「移動する」= move/change

「偶数の横列の人は移動して下さい」= Can all students sitting in even-numbered rows please move? / I would like students sitting in even-numbered rows to move / I would like students sitting in rows 2, 4, 6 (etc) to move.

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

5

pv icon

2666

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2666

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら