偶数の横列の人は移動して下さいって英語でなんて言うの?
ペア替えするため席替えを促す際の表現です。教室内で横二列目、四列目、六列目の生徒が動くという場面です。
回答
-
Can all students sitting in even-numbered rows please move?
-
I would like students sitting in even-numbered rows to move
-
I would like students sitting in rows 2, 4, 6 (etc) to move.
「偶数の」= even numbered
「横列」= row
「移動する」= move/change
「偶数の横列の人は移動して下さい」= Can all students sitting in even-numbered rows please move? / I would like students sitting in even-numbered rows to move / I would like students sitting in rows 2, 4, 6 (etc) to move.