(比較的わかりやすく聞きたい時の)「英語字幕は付いていますか?」って英語でなんて言うの?
ネットショップでdvdを買いたいのですが、説明欄に「言語:ドイツ」としか記載が無く、出品者に問い合わせをしようと思うのですが、どの国の方か分からないので比較的わかりやすく↑を聞くにはなんと言ったらいいのでしょうか?
回答
-
Does that have English subtitles?
字幕はsubtitleで、英語字幕はEnglish subtitlesと言います。
「字幕がついていますか」はシンプルにhaveを使って
表現すれば大丈夫です。
この文のthatはDVDを指してます。
参考になれば幸いです。
回答
-
Does this movie have English subtitles?
「英語字幕」は
subtitles in English
English subtitlesと言います。
「英語字幕はついていますか」と聞きたいのであれば、このように聞いてください。