「行列の先頭はこちら」って英語でなんて言うの?

お客さんが並ぶ列の先頭部分に、わかりやすく表示をしたいと思っています!
roxyさん
2018/09/14 18:48

1

3594

回答
  • The start of the line is here.

  • The line begins here.

1) The start of the line is here.
「列の先頭はこちら。」
「列の先頭」は the start of the line や the beginning of the line と言えます。

2) The line begins here.
「列はここから始まります。」
という言い方もできるかと思います。

ご参考になれば幸いです!

1

3594

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:3594

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら