普段はプラスネイティブプランを取っているので久し振りですって英語でなんて言うの?

支払いで貯まったポイントを使うときだけスタンダードプランの先生のレッスンを受講するので、同じ先生と決めていても、どうしてもかなり期間が空いてしまう。そんな時の説明として(先生のレッスンは満足している)。
default user icon
Junkoさん
2018/02/04 01:30
date icon
good icon

1

pv icon

1002

回答
  • I usually take the "plus native plan" so it has been a while since I last took your lesson

    play icon

  • I usually take the "plus native plan" lessons so that's why I haven't taken your lesson for a while

    play icon

「普段はプラスネイティブプランを取っている」= I usually take the "plus native plan" / I usually take the "plus native plan" lessons
※「普段」= usually

「ので久し振りです」= so it has been a while since I last took your lesson / so that's why I haven't taken your lesson for a while

※「久し振り」はさまざまな英語表現になりますが、この場合では、「あなたのレッスンをしばらく取っていない」という事を表現したいから「 so that's why I haven't taken your lesson for a while」という英語になります。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

1

pv icon

1002

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1002

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら