普段はプラスネイティブプランを取っているので久し振りですって英語でなんて言うの?
支払いで貯まったポイントを使うときだけスタンダードプランの先生のレッスンを受講するので、同じ先生と決めていても、どうしてもかなり期間が空いてしまう。そんな時の説明として(先生のレッスンは満足している)。
回答
-
I usually take the "plus native plan" so it has been a while since I last took your lesson
-
I usually take the "plus native plan" lessons so that's why I haven't taken your lesson for a while
「普段はプラスネイティブプランを取っている」= I usually take the "plus native plan" / I usually take the "plus native plan" lessons
※「普段」= usually
「ので久し振りです」= so it has been a while since I last took your lesson / so that's why I haven't taken your lesson for a while
※「久し振り」はさまざまな英語表現になりますが、この場合では、「あなたのレッスンをしばらく取っていない」という事を表現したいから「 so that's why I haven't taken your lesson for a while」という英語になります。