計画分娩にしたらどのくらい費用が上乗せされますか?って英語でなんて言うの?

基本の出産プランは自然分娩なのですが、計画分娩に変更すると費用がプラスになります。どのくらい上乗せさせるのかはどう尋ねたらよいですか?
female user icon
kinueさん
2017/06/22 12:13
date icon
good icon

10

pv icon

3626

回答
  • What's the difference in cost if I wanted to have a scheduled labor and delivery?

    play icon

  • How much more does it cost to induce labor?

    play icon

「もし計画分娩がしたいと思ったら、費用の差額はいくらですか?」というのが一番目の例文です。

計画分娩の分娩促進が上乗せ費用の理由なようなので、「分娩促進をするにはいくら費用が多くかかりますか?」と聞くこともできます。
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
回答
  • If we have a scheduled delivery, how much does that add to the cost?

    play icon

そうです!「delivery」の意味は「配達」という意味だけじゃないです!「分娩」という意味もあります。

上乗せ = adding, extra
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

10

pv icon

3626

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:3626

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら