乗り心地って英語でなんて言うの?

”この車/電車/飛行機の乗り心地はどうですか?”などのように乗り物の快適さを問う際に、どう表現できるか知りたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/05 08:03
date icon
good icon

6

pv icon

9258

回答
  • How is this car/train/plane?

    play icon

「乗り心地」というと、表現が難しいように
感じますが、疑問詞のhowを使えば簡単に表現できます。

How is this car/train/plane?
この車/電車/飛行機はどうだった?

この車/電車/飛行機の乗り心地はどうだった?

という感じです。

How do you like this car/train/plane?
でも乗り心地について聞くことはできますが、
どちらかと言うと、車/電車/飛行機の全体の印象に
ついて尋ねています。

参考になれば幸いです。
回答
  • How comfortable is your car?

    play icon

  • Do you feel comfortable when you are on a plane / train?

    play icon

comfortable 快適 という単語を使って、心地よさ、乗り心地を表現できると思います
How comfortable どれくらい快適 
1) あなたの車の乗り心地はどれくらいいいですか

2) feel comfortable 快適さを感じる 
乗り物の快適さは、’あなたが~に乗った時、快適だと感じる?’という言い方で表現できると思います
on a plane / train 飛行機で、電車で
good icon

6

pv icon

9258

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9258

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら