ボタンの押し心地って英語でなんて言うの?

電源ボタンなど、ボタンの押し心地が良い、悪いという時のボタンの押し心地は英語でなんというでしょうか?
default user icon
ikayoさん
2020/08/27 16:00
date icon
good icon

1

pv icon

1225

回答
  • The sensation of pushing a button

    play icon

  • The feeling of pushing a button

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「ボタンの押し心地」は英語で言いますと「The sensation of pushing a button」や「
The feeling of pushing a button」になると思います。

「ボタン」はそのまま「Button」です。
「押し」は「Push」です。「Pushing」を使いました。
「心地」は「The sensation」や「The feeling」と言います。

「心地いい」は「Pleasant sensation」です。
「心地悪い」は「Unpleasant sensation」ですね。

例:
「This button has a pleasant sensation when you push it」
「This button has an unpleasant sensation when you push it」

役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

1225

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1225

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら