聞きたかったことがあるの!って英語でなんて言うの?

友達に偶然あって、ずっとその人に聞きたかったことを尋ねる場面。
default user icon
ritsuki ootsukaさん
2018/02/07 09:57
date icon
good icon

10

pv icon

14007

回答
  • There's something I've been wanting to ask you.

    play icon

  • There's something I've been meaning to ask you for a long time.

    play icon

聞きたかったことがあるの!は
There's something I've been wanting to ask you.

ずっと聞きたかったことがあるの!は
There's something I've been meaning to ask you for a long time.

meaning to~はやろうと思っていた、
meaning to askは聞こうと思っていたという感じです。
for a long timeを足すことで、ずっと長いこと聞こうと思っていたこととなります。

ご参考になれば幸いです。


Joe E DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Can I ask you something?

    play icon

  • I have something to ask you.

    play icon

Can I ask you something?は友人に気軽に
「ちょっと聞きたいことがあるんだけど」
という感じで使えます。

Can IをMay I, Could Iに変えると
もう少し丁寧な表現になります。

後は頼み事をする時にも使えますね。

I have something to ask you.は
「あなたに聞きたいことがある」
という意味の表現です。

日本語をそのまま英語にして表現なので
使いやすいかなと思います。

参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

14007

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14007

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら