1日のうち、お金を1円も使わなかったって英語でなんて言うの?

1日のうちお金を1円も使わない日のことを、ノーマネーデーと言うそうですが、和製英語なので、英語ではなんと言うのですか?
default user icon
( NO NAME )
2018/02/08 00:23
date icon
good icon

7

pv icon

6295

回答
  • I didn't spend any money today.

    play icon

  • Today was no-spend day for me.

    play icon

  • I spent an entire day without spending.

    play icon

①I didn't spend any money today.

「今日は、お金を全く使わなかった。」
「今日は、一円もお金を使わなかった。」

②Today was no-spend day for me.

No-spend day→ノーマネーデーに値する英語フレーズです。

「今日は、ノーマネーデーだった。」

③I spent an entire day without spending.

「お金を使わずに丸一日を過ごした。」


ノーマネーデーの他の言い方は・・・

Zero Spend Day
No Spending Day
Zero Dollar Day(日本では、Zero Yen Day?)
No Buying Day

など、色々とあります。

人に寄って言い方が異なりますが、どれも同じ意味です。

プチ断食が健康に良いと言われるように、お金を使わない日があるのも良いかもしれませんね!

少しでもお役に立てれば幸いです。
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • I didn’t spend a penny today.

    play icon

こうも言えますよ:

I didn’t spend a penny today.
(今日は 1円も使わなかった)

penny はアメリカのお金で 価値は 1セント(1 cent) です。円計算すると1円 =1セント でした。
1 セントのコインのことを penny と言います。

参考に!
good icon

7

pv icon

6295

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6295

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら