"The total number of visitors this month amounted to ten thousand, considering all visits."
"The total number of visitors" は「来客の総数」という意味で、"this month" は「今月」という意味です。"Amounted to" は「〜に達する」という意味で、"ten thousand" は具体的な数値を示しています。"Considering all visits" は「すべての訪問を考慮に入れて」という意味で、同じ人が何度か訪れた場合でも、その訪問をすべて含めて数えることを示しています。
関連する単語とフレーズ:
- Total number: 総数
- Visitors: 訪問者、来客
- This month: 今月
- Amount to: 〜に達する、〜となる
- Considering: 〜を考慮に入れて
- All visits: すべての訪問、全ての来訪
例文:
1. "The total number of visitors this month reached ten thousand, taking into account every visit made by individuals."
(今月の訪問者の総数は、個々の訪問をすべて考慮に入れて、一万人に達しました。)
2. "Considering all visits, we had a total of ten thousand visitors this month."
(すべての訪問を考慮に入れると、今月の来客数は一万人でした。)
3. "This month, we saw a total of ten thousand visitors, including multiple visits by the same individuals."
(今月は、同じ人が複数回訪れた場合も含めて、合計一万人の来客がありました。)