あるかないかって英語でなんて言うの?

例. 今月の売り上げは、100万円あるかないかだろう
default user icon
( NO NAME )
2018/07/23 15:49
date icon
good icon

6

pv icon

5061

回答
  • around

    play icon

I suppose this month’s earnings is going to be around 1 million yen.
【訳】おそらく今月の売り上げは100万円あたりになるだろう。

「あるかないか」=「前後」=「その周辺」という意味で around を使うのが一番簡単かなと思います。
回答
  • There is or there isn't

    play icon

「今月の売り上げは、100万円あるかないかだろう」
"It's a matter of if there is 1 million yen or there isn't regarding this month's sales" など
good icon

6

pv icon

5061

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5061

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら