いつまで今の会社にいれるの?って英語でなんて言うの?
工場で期間社員として働いていて、残りどのくらいそこで働けるのか? あとどのくらいそこにいるの? などと聞きたい時。 上記とは別で、どう言う答え方をしたらいいか例文もお願いします
回答
-
How long is your contract term?
How long is your contract term? 「契約期間はどのくらいですか。」
Two years. 「2年間です。」
契約期間をどのくらい?と聞けば伝えたいニュアンスが伝わると思い、このような表現にしました。
ご参考になれば幸いです。