志望度が低いって英語でなんて言うの?

今、転職期間中。明日面接の会社は正直そこまで志望度は高くない。
female user icon
Mariさん
2019/02/03 19:15
date icon
good icon

2

pv icon

5660

回答
  • Not first choice

    play icon

志望度が低いと言う英語はないですが、「最も志望している訳ではない」と言う英語を用いることで同じニュアンスが伝わります。 例えば: - I've got a job interview tomorrow but, to be honest, the company isn't my first choice. 上記が質問者様のお求めの英語になります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

2

pv icon

5660

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5660

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら