志望度が低いって英語でなんて言うの?

今、転職期間中。明日面接の会社は正直そこまで志望度は高くない。
Mariさん
2019/02/03 19:15

2

3324

回答
  • Not first choice

志望度が低いと言う英語はないですが、「最も志望している訳ではない」と言う英語を用いることで同じニュアンスが伝わります。

例えば:
- I've got a job interview tomorrow but, to be honest, the company isn't my first choice.

上記が質問者様のお求めの英語になります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

2

3324

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3324

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら