もちろん「debut」はフランス語からの外来語で、日本語の発音とだいたい同じです。英語でも「t」を発音しないです。
英語で「debut」は名詞としても動詞としても使えます。
「その[バンド](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60529/)は日本でデビューした。」
The band made their debut in Japan.
The band debuted in Japan. (過去形の発音は「デビュード」みたいです。)
The band made their Japan debut. (この例文では、「Japan」は形容詞になっています。この言い方もよく使われています。)
「デビューする」は英語で "make ~ debut" と言います。「~」は誰がデビューするかです。一人の男なら、"make his debut" で、一人の女なら、"make her debut" です。グループとかバンドがデビューするなら、"make their debut" になります。過去形だったら、"make" は "made" になります。
この= this
バンド= band
日本で= in Japan
デビューしました= made their debut
そして、
「このバンドは日本でデビューしました。」= This band made their debut in Japan. です。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「デビュー」は、そのままdebutです。
名詞としても動詞としても使えます。
例)
They debuted in 1995.
「彼らは1995年にデビューした」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪