ヘルプ

デビュー2年目って英語でなんて言うの?

NBAデビュー2年目のレブロンが大活躍した。を英訳しようとしたのですが、分かりませんでした。
Yusuke さん
2021/03/11 20:46

1

209

回答
  • second year since one's debut

「デビュー2年目」は
second year since one's debut
のように言えますが、文章で使うなら下の例文のように言うと良いでしょう。

例:
He has played a huge part on his team since he made his debut two years ago.
「彼は2年前にデビューして以来、チームで大きな役割を果たした」
to make one's debut で「デビューする」

LeBron James made a huge impact on his team in only his second year in the NBA.
「レブロン・ジェームズはNBAでたった2年目にして、チームに大きな影響を与えた」
in only his second year in the NBA で「NBAでたった2年目にして」

ご参考まで!

1

209

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:209

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら