ぜひそうしてください!って英語でなんて言うの?
「私と友達になりたいって?ぜひ(そうしてください)! 」みたいなのを言いたいです。
ちなみに、 Come on!! は正解ですか?Google翻訳だといい加減にしろって翻訳出てきたので心配なのですが…。
回答
-
Yes, let's!
是非そうしましょう=Yes, let's
“let's”は”let us”の省略形です。
”Yes, let's”の後ろには、”(Yes, let's) be friends”が隠れています。
回答
-
Please do (so)!
例)
I want to be friends with you!
私、あなたと友達になりたいわ!
Oh! Please do!
え!ぜひそうして!
参考になれば幸いです。