唯一選出されたって英語でなんて言うの?

この人はアメリカの雑誌より日本で唯一選出されたアーティストである。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/20 17:30
date icon
good icon

1

pv icon

4120

回答
  • the only person selected

    play icon

  • the sole person selected

    play icon

英語で、「唯一」の候補として only と sole があります。前者はよりカジュアルで多様される気がします。それに対して、後者の方がややかたい表現です。「選出」も selected と chosen がありますが、前者の方がかたいです。

ご参考までに。
good icon

1

pv icon

4120

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4120

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら