世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

選出って英語でなんて言うの?

総会の時、議長を選出しています。こういう時に使うのはチョイスとかでいいのですか?じっくり考えて選んだ感じを出したいです。英語で「選出」ってなんて言ったらいいですか?
default user icon
Asuraさん
2019/06/28 13:52
date icon
good icon

2

pv icon

10165

回答
  • Elect

    play icon

"All the residents voted to elect the new mayor." 「新しい市長を選出するために、住民は皆投票した」 選挙などにより、代表者を選出することを英語では elect と言います。選挙は election です。 ご質問にあるチョイス= choice は、英語では「選択肢」といったニュアンスになります。 ご参考なれば幸いです。
回答
  • election

    play icon

  • selection

    play icon

「選出」は人の選出なら一般的に"election"といい、モノを選出なら"selection"といいます。 「選出する」という動詞は、"to elect"または"to select"以外に、"to choose"(「選ぶ」)のようにも翻訳できます。 例文: "We held an election to choose a new chairman." 「新しい議長を選ぶのに選出を行いました。」 "to hold an election"と言う表現は「選出を行う」という意味で、"chairman"は「議長」に相当します。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

10165

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10165

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら