「小麦」は「wheat」、「小麦粉」は「flour」(フラワー)です。ちなみに「大麦」は「barley」となります。
「小麦は、パンや麺類など色々な食品に含まれています」と言いたいときは、「Bread, noodles and other kinds of food are made from wheat」というといいでしょう。
英語にするときは、「含まれている」という言い方よりも「~でできている」という方が自然です。
<ボキャブラリー>
wheat = 小麦
flour = 小麦粉
barley = 大麦
made from ... = 〜でできている、〜からできている
ご参考にしていただければ幸いです。
「小麦」は「wheat」だと思います。
海外の動画も見てみましたが「wheat」でした。
【例】
Wheat is the most widely grown crop in the world.
〔The Guardian-Apr 1, 2014〕
回答はあくまで一例です、あまり当てにしないでくださいね。
ありがとうございました
「小麦」は英語では「wheat」といいます。
「wheat」は「小麦」という意味の名詞です。
発音はカタカナの「ウィート」に近いです。
「小麦粉」は英語では「flour」といいます。
【例】
I'm allergic to wheat.
→私は小麦にアレルギーがあります。
If it's too sticky, add a little flour.
→ベタつくようだったら、小麦粉を少し加えます。
ご質問ありがとうございました。
「小麦」は英語で「wheat」といいます。
「小麦粉」は英語で「flour」といいます。
例文:
「小麦は、パンや麺類など色んな食品に含まれています」
→「Wheat is found in various foods such as bread and noodles」
「小麦から作られているパンの方が美味しいと思います」
→「I think bread made out of wheat is more tasty」
「パンを作るために小麦粉が必要です」
→「Four is necessary to make heart」
ご参考になれば幸いです。
他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
「小麦」はwheatと言います(*^_^*)
例)
This is made from wheat.
「これは小麦からできています」
関連用語も列挙します。
flour 「小麦粉」
barley「大麦」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI