365日1年中太陽が差し込むからこんなに日焼けしてるって英語でなんて言うの?

居間が、日当たりの良い南向きです。小さな子どもがいて、いつもママと子供の二人で居間にいる時間が長いです。冬でも日焼けして、小麦色に健康的な肌の色をしています。遠くに住んでいる妹とテレビ電話をしました。妹に聞かれました。「何故そんなに冬なのに日焼けしてるのか?」そこで、こう答えています。居間が南向きで、365日1年中太陽が差し込むからこんなに日焼けしてる。
super happyさん
2020/10/17 22:05

2

526

回答
  • We get tanned like this because our south-facing living room gets plenty of sun throughout the year.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

日当たりの良い南向き、素敵ですね~!
『365日1年中太陽が差し込むからこんなに日焼けしてる』は、
We get tanned like this because our south-facing living room gets plenty of sun throughout the year. として
『南向きのリビングは一年中日が差し込むので、私たちはこんなに日焼けをする』と言えます。

メモ
get tanned 日に焼ける、日焼けして色が黒くなる
south-facing 南向きの
throughout the year 一年を通して、1年を通じて、1年中、年間を通じて

参考になれば幸いです。

2

526

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:526

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら