ヘルプ

大切にするって英語でなんて言うの?

大事にする、ともいいます。
人にも物にも使う表現です。
「〜を大切にしています」と言えるようになりたいです。
Kosugiさん
2018/02/22 13:44

236

171778

回答
  • cherish

  • take good care of

「大切にする」を英語にすると
cherish, take good care of~になります。
両方共人、物両方に使えます。


例文
I cherish my own faith.
自分自身の信念を大切にしている

I cherish my children.
自分の子供を大切に育てている

I take good care of my parents.
両親を大切にしている

I take good care of my parents.
自分の健康を大切にしている

参考になれば幸いです。
回答
  • to care

  • to value

  • to cherish

1) to care 大切にする、気にかける
ex. I care about my family.
私は家族のことを大切にしています。

2) to value 大事にする、価値を置く
価値観の話をするときなどによく使います。
ex. The company values hard work.
この会社は勤勉さを大切にしています。

3) to cherish 大切にする、可愛がる
We cherish the community's children.
私たちはコミュニティの子供達を可愛がります。
Serena M 英会話講師
回答
  • cherish

大切にするのは英語で cherishと言います。

例)

家族を大切にしている
I cherish my family

留学の経験を大切にしている
I cherish my experiences studying abroad

ご参考になれば幸いです。
回答
  • cherish

  • take care of

  • look after

「大切にする」は英語で「take good care of ~」や「cherish」、「look after ~」と言います。

I’ll cherish you forever.
(僕はあなたをずっと大切にするよ。)

I cherish the present he gave me.
(私は彼がくれたプレゼントを大切にしている。)

Take good care of this.
(これを大切にしてね。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Please take care. It's dangerous to be out late at night.

  • With the virus in the world, I value my health the most.

  • I cherish the friends I have close to me.

大切にする to cherish, to treasure

大切にしてください。夜遅くに出かけるのは危険です。
Please take care. It's dangerous to be out late at night.

世界のウイルスで、私の健康状態は最も大切にしています。
With the virus in the world, I value my health the most.

身近な友達を大切にしています。
I cherish the friends I have close to me.


236

171778

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:236

  • PV:171778

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら