世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大切にするって英語でなんて言うの?

大事にする、ともいいます。 人にも物にも使う表現です。 「〜を大切にしています」と言えるようになりたいです。
male user icon
Kosugiさん
2018/02/22 13:44
date icon
good icon

499

pv icon

381673

回答
  • cherish

  • take good care of

「大切にする」を英語にすると cherish, take good care of~になります。 両方共人、物両方に使えます。 例文 I cherish my own faith. 自分自身の[信念](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52876/)を大切にしている I cherish my children. 自分の子供を大切に[育てている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38455/) I take good care of my parents. 両親を大切にしている I take good care of my health. 自分の健康を大切にしている take care of は「世話をする」のような意味で、good を加えることで「大切にする」のようなニュアンスです。 参考になれば幸いです。 関連した英語表現については、こちらのブログ記事をご覧ください: [「いつもありがとう!」英語で日頃の感謝を伝える15フレーズ](https://eikaiwa.dmm.com/blog/learning-english/expressions/thank-you-always/)
回答
  • to care

  • to value

  • to cherish

1) to care 大切にする、[気にかける](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43459/) ex. I care about my family. 私は家族のことを大切にしています。 2) to value [大事にする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48040/)、価値を置く 価値観の話をするときなどによく使います。 ex. The company values hard work. この会社は勤勉さを大切にしています。 3) to cherish 大切にする、可愛がる We cherish the community's children. 私たちはコミュニティの子供達を可愛がります。
Serena M 英会話講師
回答
  • cherish

大切にするのは英語で cherishと言います。 例) 家族を大切にしている I cherish my family 留学の経験を大切にしている I cherish my experiences studying abroad ご参考になれば幸いです。
回答
  • cherish

  • take care of

  • look after

「大切にする」は英語で「take good care of ~」や「cherish」、「look after ~」と言います。 I’ll cherish you forever. (僕はあなたをずっと大切にするよ。) I cherish the present he gave me. (私は彼がくれたプレゼントを大切にしている。) Take good care of this. (これを大切にしてね。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Please take care. It's dangerous to be out late at night.

  • With the virus in the world, I value my health the most.

  • I cherish the friends I have close to me.

大切にする to cherish, to treasure 大切にしてください。夜遅くに出かけるのは危険です。 Please take care. It's dangerous to be out late at night. 世界のウイルスで、私の健康状態は最も大切にしています。 With the virus in the world, I value my health the most. 身近な友達を大切にしています。 I cherish the friends I have close to me.
回答
  • take care of

  • treasure

  • cherish

以下は「大事にする」「大切にする」の意味でよく使われる英語表現です。 take care of … 〜を大事にする treasure … 〜を大事にする cherish … 〜を大切にする value … 〜を大切にする 例えば take care of someone/something なら「誰か/何かを大事にする」となります。 treasure someone/something も「誰か/何かを大事にする」です。
回答
  • value

  • take good care of

  • cherish

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「大事にする」は、以下の3つの単語で使い分けることが必要です。 ①value「価値あるものと見なす」 例) value quality over quantity 「量よりも質を大切にしています」 ②take good care of「物を丁寧に取り扱う」 take good care of furniture 「家具を大切にする」 ③cherish「愛情を持って心理的に大切にする」 cherish my memory 「思い出を大切にする」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
回答
  • I cherish ...

  • I treasure ...

I cherish ... I treasure ... 上記のように英語で表現することができます。 cherish / treasure はいずれも「大切にする」という意味の英語表現です。 例: I really cherish my friends. 私は友人を大切にしています。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

499

pv icon

381673

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:499

  • pv icon

    PV:381673

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら