世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

校内放送や館内放送を流すって英語でなんて言うの?

学校やデパートなどの施設で流れる放送・案内を流すこと
default user icon
( NO NAME )
2018/02/22 14:55
date icon
good icon

31

pv icon

34158

回答
  • announcement

「校内放送や館内放送」は”announcement"で大丈夫です。 また、「校内放送」なら、"school announcement"で、「朝の放送」なら"morning announcement"になります。 「館内放送」は"announcement in a department store"で大丈夫です。 そして、「放送を流す」は"make an announcement"となります。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • announce

日本語でも聞いたことがあるかもしれませんが「アナウンス」と言います。 実際には、"announce"は動詞ですので、 校内アナウンスでしたら"school announcement" デパートのアナウンスでしたら"announcement in a department store" 駅のアナウンスでしたら"station announcement" 他にも公共放送でしたら"public announcement" のように言います。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

31

pv icon

34158

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:31

  • pv icon

    PV:34158

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら