No worries! I'm coming back real soon!
心配ないよ!またすぐ戻ってくるから!
”No worries!”は”Don't worry!”でもオッケーですね。
”real soon”という言い方ですが、カジュアルなニュアンスです。
文法的に正しいのは"I'm coming back really soon!"です。
I'll be back in the blink of an eye という表現は、目を瞬きで戻るという直訳で、すぐに戻るという意味になって、この場面で適切な日常会話の言葉になります。
例文 1) Don't go!
「行かないで」
2) Don't worry. I'll be back in the blink of an eye!
「すぐ戻るから、安心してね!」
ご参考になれば幸いです。