質問する
ゲストさん
注目
新着回答
別に死ぬ訳じゃあるまいしって英語でなんて言うの?
〜がなくても別に困らないっていう時に、日本では死ぬ訳でもないしと、言うことがありますが、英語では、そういう時どう言うんですか??よろしくお願いします!!
KOさん
2018/02/24 22:03
10
9467
Yutaka K
やわらか英語コーチ
日本
2018/02/28 20:25
回答
It's not as if you will die.
It's not the end of the world.
「死ぬわけではあるまいし」はIt's not as ifを使って、ほぼ直訳できます。 英語では、「世界の終わりじゃないよ」という言い方を頻繁に使いますので、こちらの方が自然な場合が多いでしょう。 参考になれば幸いです。
役に立った
9
回答したアンカーのサイト
やわらか英語コーチ
Erik
日英翻訳者
アメリカ合衆国
2021/03/31 17:08
回答
It's not like you're going to die.
It's not the end of the world.
こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・It's not like you're going to die. 死ぬわけじゃあるまいし。 ・It's not the end of the world. 世界が滅びるわけでもあるまいし。 上記のような英語表現をよく使います。 日本語と同じように「死ぬわけじゃない」という言い方もできますよ。 ぜひ参考にしてください。
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
10
9467
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
惰性で付き合う(友達として)って英語でなんて言うの?
そういう訳じゃないって英語でなんて言うの?
まいまいがって英語でなんて言うの?
あの人がそんな事する訳ないじゃないって英語でなんて言うの?
「あなたの存在自体に素晴らしい価値がある。」って英語でなんて言うの?
別に教師になりたかった訳ではない、って英語でなんて言うの?
真冬に外で縄跳びしたら手は冷たいし涙目になる。って英語でなんて言うの?
天下一武道会って英語でなんて言うの?
やりたいかと言われれば、そうでも無いって英語でなんて言うの?
まだ別れるって決まった訳じゃないけど多分そうなるって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
9467
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら