Seeing my friend all dressed up on her wedding day really moved me.
Kumiさん、こんばんは。
"wedding gown"を使いますと、着物でも、洋服でも含める表現となります。
"all dressed up"も「とてもおしゃれに着飾られた姿」を表す表現です。
on her wedding day = 彼女の結婚式の日に
really moved me = 私を感動させました
ご参考になれば幸いです。
Bride は 花嫁、wedding gown はウエディングドレスまたは結婚式用の着物のことも含まれます。
The bride was so beautiful in her wedding gown,
(花嫁のウエディングドレス姿はとても美しかった)。
I was moved when I saw the bride in her wedding gown.
(花嫁のウエディングドレス姿を見たとき、感動した)。
*movedー感動した
I couldn’t stop crying when I saw the bride in her traditional Japanese wedding gown.
(花嫁の結婚式用の着物姿を見た時、涙が止まらなかった)。
参考に!