ドレスがきつくて苦しかったって英語でなんて言うの?

結婚式どうだった?と聞かれた時花嫁としての返答です
female user icon
Naoさん
2021/07/22 10:17
date icon
good icon

2

pv icon

127

回答
  • My wedding dress was (too) tight, so it was uncomfortable.

    play icon

  • My wedding dress was a little too form-fitting, so it was kind of hard to breath.

    play icon

ーMy wedding dress was (too) tight, so it was uncomfortable.
「ウェディングドレスがきつすぎて着心地が悪かった」
tight で「きつい」
too tight で「きつすぎる」
uncomfortable で「着心地が悪い・やっかいな」

ーMy wedding dress was a little too form-fitting, so it was kind of hard to breath.
「ウェディングドレスが少しぴったりしすぎて、ちょっと苦しかった」
form-fitting で「体にぴったりした」
it was kind of hard to breath で「ちょっと息がしにくかった」=「苦しかった」

ご参考まで!
回答
  • The dress was too tight.

    play icon

  • Because the dress was tight, it was uncomfortable.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

・The dress was too tight.
=「ドレスがきつすぎました。」
(例文)The dress was too tight. It looked nice though.
(訳)ドレスがきつすぎました。見た目は良かったけどね。

・Because the dress was tight, it was uncomfortable.
=「ドレスがきつすぎたので着心地悪かったです。」
(例文)How was the wedding?//Because the dress was tight, it was uncomfortable.
(訳)結婚式どうでしたか?//ドレスがきつすぎたので着心地悪かったです。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
good icon

2

pv icon

127

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:127

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら