世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ドレスがきつくて苦しかったって英語でなんて言うの?

結婚式どうだった?と聞かれた時花嫁としての返答です
default user icon
Naoさん
2021/07/22 10:17
date icon
good icon

2

pv icon

1973

回答
  • My wedding dress was (too) tight, so it was uncomfortable.

  • My wedding dress was a little too form-fitting, so it was kind of hard to breath.

ーMy wedding dress was (too) tight, so it was uncomfortable. 「ウェディングドレスがきつすぎて着心地が悪かった」 tight で「きつい」 too tight で「きつすぎる」 uncomfortable で「着心地が悪い・やっかいな」 ーMy wedding dress was a little too form-fitting, so it was kind of hard to breath. 「ウェディングドレスが少しぴったりしすぎて、ちょっと苦しかった」 form-fitting で「体にぴったりした」 it was kind of hard to breath で「ちょっと息がしにくかった」=「苦しかった」 ご参考まで!
回答
  • The dress was too tight.

  • Because the dress was tight, it was uncomfortable.

ご質問ありがとうございます。 ・The dress was too tight. =「ドレスがきつすぎました。」 (例文)The dress was too tight. It looked nice though. (訳)ドレスがきつすぎました。見た目は良かったけどね。 ・Because the dress was tight, it was uncomfortable. =「ドレスがきつすぎたので着心地悪かったです。」 (例文)How was the wedding?//Because the dress was tight, it was uncomfortable. (訳)結婚式どうでしたか?//ドレスがきつすぎたので着心地悪かったです。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • The dress was too tight and it was uncomfortable.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: The dress was too tight and it was uncomfortable. ドレスがきつすぎて苦しかったです。 too tight で「きつすぎた」のようなニュアンスになります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

1973

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら