世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本来の姿って英語でなんて言うの?

もともとの姿、という意味。「人間の本来の姿」「彼の本来の姿」など。
default user icon
Martonさん
2019/11/11 15:36
date icon
good icon

22

pv icon

26842

回答
  • true form

  • true nature

"本来の姿"は「true form」または「true nature」と表現できますね。 最初の「true form」は「form」で"姿かたち"を指す意味になります。続く「true nature」の方で"本質"になります。「nature」は"性質"と内面的、精神的な例えで表現しています。 例 ・That is his true form(あれが彼の本来の姿です) ・That is the true nature of humans(それが人の本質です)
回答
  • the real self

  • the authentic self

  • one's true nature

「人間の本来の姿」は、"real humanity" 「彼の本来の姿」は、"his true nature" 「本物の日本料理」は、"authentic Japanese food" "authentic "は、「本物の」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • who you really are

  • your true self

「本来の姿」は、文脈にもよりますが、 who you really are という形で言い表すことが多いと思います。 I don't know who you really are. 「あなたが本当に誰であるのか(→どんな人であるのか→本来の姿)知らない」 あとは、 your true selfなどという表現もよく使われると思います(*^_^*) 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

22

pv icon

26842

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:26842

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら