I always wake up once or twice in the middle of the night to go to the toilet (bathroom)
wake up in the middle of the night / wake up at night
「寝てる時、途中で目が覚めて必ず1、2回はトイレに行く」= I always wake up once or twice in the middle of the night to go to the toilet (bathroom)
※イギリス英語では「toilet」を使っても大丈夫ですがアメリカ英語では「bathroom」の方が丁寧です(笑)
「夜中途中で目が覚める」= wake up in the middle of the night / wake up at night
Every night I wake up at least once to go to the bathroom.
I always have to go to the bathroom at least once in the middle of the night.
I always have to get up in the middle of the night to use the bathroom at least once.
結構似ていると思いますが、言い方いくつか紹介します。
① Every night I wake up at least once to go to the bathroom.
Every night=毎晩
I wake up=起きます
at least once=1回以上(少なくとも1回)
to go to the bathroom=トイレに行くために
② I always have to go to the bathroom at least once in the middle of the night.
always=いつも
have to go=行かないといけません
to the bathroom=トイレへ
at least once=1回以上(少なくとも1回)
in the middle of the night=夜の途中に・深夜に
③ I always have to get up in the middle of the night to use the bathroom at least once.
always=いつも
have to get up=起きないといけません
in the middle of the night=夜の途中に・深夜に
to use the bathroom=トイレを使うために
at least once=1回以上(少なくとも1回)