審査って英語でなんて言うの?

芸能事務所に入るにはオーディション審査があり、
外国に行った時その国に入るには入国審査があります。
これらの「審査」を英語で言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/26 22:35
date icon
good icon

9

pv icon

18713

回答
  • I have an audition for a part in a movie.

    play icon

  • The police officer inspected my passport.

    play icon

  • The Immigration Officer will check your passport when you arrive at Heathrow.

    play icon

「オーディション審査」の場合、英語の「audition」だけで大丈夫です。例えば、

I have an audition for a part in a movie.
I failed the audition.

「入国審査」の場合、「inspection」を使います。

Passport inspection.
The police officer inspected my passport.

カジュアルな会話では「check」だけでオッケーです。

He checked my passport.
The Immigration Officer will check your passport when you arrive at Heathrow.

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • inspection

    play icon

  • screening

    play icon

「審査」は場面によって言葉が変わります。

オーディションの場面での 「審査」は screening と言います。

入国審査の「審査」は inspection と言います。入国審査自体は immigration inspection と言います。

ご参考になれば幸いです。
good icon

9

pv icon

18713

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18713

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら