「寝る」は英語で sleep と言います。
例)
私はよく寝る
I sleep a lot
[昨日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62849/)、10時間寝ていた
I slept for 10 hours last night
「就寝」は go to sleep 又は go to bed と言います。
例)
23時に寝ます
I go to bed at 11
I go to sleep at 11
私はもう寝ます
I'm going to bed
I'm going to sleep
ご参考になれば幸いです。
What time do you usually go to bed?([いつも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32890/)何時に寝ますか?)
11 o'clock.(11時です)
アメリカではミリタリータイムを使わないので、23時と言ってもすぐに伝わらないので、11時と言います。
[午後](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34480/)の11時であることを強調する場合は11pmと言います。(午前はam)
「就寝する」や「寝る」は英語で「go to bed」といいます。「sleep」という言い方もあります。
What time do you go to bed?
(あなたは何時に寝ますか?)
I couldn’t sleep last night.
(私は昨日の夜寝れなかったです。)
The children go to bed at 8pm.
(子供たちは8時に寝ます。)
You should go to bed early tonight.
(あなたは今夜早く寝た方がいいよ。)
「寝る」は「go to bed」「sleep」などで表せます。
「go to bed」は「ベッドに行く」が直訳です。
「sleep」には「寝る」という意味の動詞の他に、「睡眠」という意味の名詞としても使われます。
【例】
Did you sleep well?
→よく寝られましたか。
I haven't been getting much sleep lately.
→最近あまり寝ていません。
I'm going to hit the sack.
→もう寝るよ。
ご質問ありがとうございました。
寝るという単語は意外とたくさんの言葉が存在します。そのうちの1番普通な言い方はSleepになります。発音はスリープで、そのまま寝るという意味になります。
I went to sleep at 10pm 夜の10時に寝た。
もう1つ使えるのがRestです。発音はレストになり、意味としては休むとなりますが、寝てることを指すことができます。 Oh sorry, i was resting for a few hours. あっ、ごめん、数時間寝てた(休んでた)。
役に立てれば幸いです。
"to go to bed"は「寝る」を意味します。ベッドに入ることです。すぐ眠りにつかないかもしれません。
"to go to sleep"も「寝る」を意味します。細かく言うと、これは「眠りにつく」ことです。
"to hit the sack"も「寝る」を意味します。これは"to go to bed"のスラングの言い方です。"to hit"は「入る」の意味で、"the sack"はベッドの楽しい言い方です。
例文一:
I try to get to bed at 11, but I often stay up late studying.
23時に寝るようにしていますが、勉強で夜更かししてしまうことが多いです。
例文二:
I try to go to sleep at 11, but I often stay up late studying.
23時に寝るようにしていますが、勉強で夜更かししてしまうことが多いです。
例文三:
I try to hit the sack at 11, but I often stay up late studying.
23時に寝るようにしていますが、勉強で夜更かししてしまうことが多いです。
「寝る」は普段英語で「sleep」といいますが、
「go to bed」という表現もあります。
例文:
「23時に寝ます」
→「I will go to sleep at 11pm」
→「I will go to bed at 11pm」
「家に帰ってからすぐ寝ました」
→「I went straight to sleep as soon as I got home」
→「I went straight to bed as soon as I got home」
ご参考になれば幸いです。
寝るは2つのフレーズがあります
- go to bed
- go to sleep
23時に寝ます
I go to sleep at 11pm
I go to bed at 11pm
明日早いからすぐ寝ないと
I have to wake up early tomorrow so I should go to sleep soon
I should go to bed soon because I have to be up early tomorrow
「寝る」という言葉を英語で伝えると、「sleep」という言葉になります。この言葉は名詞と動詞です。動詞の過去形は「slept」です。例えば、「How long did you sleep last night?」という質問を使っても良いと考えました。「How long」は「どのぐらい」という意味があって、「last night」は「昨日の夜」という意味があります。答えると、「I slept for 8 hours.」と言っても良いです。
ご質問ありがとうございます。
・「I usually go to bed at 11.」
=普段11時に寝ます。
(例文)I usually go to bed at 11 and I wake up at 6.
(訳)普段11時に寝て、6時に起きます。
・「I go to bed at 11.」
=11時に寝ます。
(例文)I go to bed at 11 everyday.
(訳)毎日11時に寝ます。
便利な単語:
go to bed 寝る
お役に立てれば嬉しいです。
Coco