「LCD」は「liquid crystal display」の略です。
これで「液晶」という意味になると思います。
例)
an LCD TV
→液晶テレビ
an LCD monitor
→液晶モニター
I want to buy an LCD TV.
〔KGO-TV-Dec 20, 2017〕
参考になるといいです
ありがとうございました
「液晶」は英語でLiquid crystalになりますが、普通は使わないです。少し専門的な言葉です。
液晶ディスプレイ- Liquid Crystal Display (略- LCD)
液晶テレビ- an LCD TV
液晶モニター- an LCD Monitor
例文:Once I've saved up enough money, I’m going to buy an LCD monitor. お金を全部貯めたら、液晶モニターを買います。
「液晶」は英語で liquid crystal と言います。liquid が液体、crystal が水晶という意味なのでそのままですね。液晶ディスプレイということで liquid crystal display 略して LCD と表記することもあります。
I bought an LCD TV at an electronics store.
電機屋で液晶テレビを買いました。
The technology of liquid crystal enable to reduce the thickness of TV.
液晶技術がテレビの薄型化を実現した。