前週比、前日比って英語でなんて言うの?

YoYやMoMというように、WoW、DoDといいますか?短期間のデータについてのレポートを作成するにあたり、短くてよい言葉があれば教えていただきたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/02/28 11:57
date icon
good icon

22

pv icon

23185

回答
  • week-over-week changes

    play icon

  • day-over-day changes

    play icon

  • down (up) ... from the day (week) before at $__

    play icon

WoWやDoDという略式表記はほとんど使われないようです。株式や会計の専門ではないので想像になりますが、週や日は比較の期間が短く、あまり使われないのが理由ではないかと思います。前日(週)との比較であれば、三番目の表記のように言葉で表せば十分と捉えられているのではないかと考えます。

week-over-week, day-over-dayという表現はあるにはありますが、一般的に浸透した言い方ではなさそうです。また、DoDは一般にはDepartment of Defense(アメリカ国防総省)と理解されます。

このようなことから、レポートで略式表記を用いたいということであれば、「このレポートにおいては、便宜上、前日比はDoD、前週比はWoWと表記することとする」というふうに明記するのも手かと思います。

参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • Compared to last week

    play icon

「前週比」は英語では「Compared to last week」になります。

「前日比」は「The day before」になります。
Joe E DMM英会話翻訳パートナー
good icon

22

pv icon

23185

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:23185

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら