会社のチームやリーグという意味なら company league / company team と言います。
でも社会人(一般人)が集まってやるチームなら adult league / adult teamと言います。
どんなスポーツのチームかをつけるなら adult/ company の後に、 league/team の前になります。
例えば、サッカーなら,
company soccer league
adult soccer league
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「社会人リーグ」は、
company sports league
と言います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪