世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

流出って英語でなんて言うの?

最近個人情報流出のニュースをよく見ます。 ハッキングにあったりして流れ出してしまうみたいです。 この「流出」を英語で言いたいです。
male user icon
Kosugiさん
2018/02/28 18:06
date icon
good icon

6

pv icon

13144

回答
  • Leak

質問ありがとうございます。 「流出」は ❶leak です。 例えば、 Private photos of a famous actress got leaked. (ある女優の個人的な写真が流出した)。 Private photos of celebrities got leaked in 2014. (セレブたちの個人的な写真が2014年に流出した)。 *iCloud がハッキングされたようです。 Personal information of visa clients got leaked. (ビザカードのお客さんの個人情報が流出した)。 Pictures of a japanese idol and an actor got leaked. (アイドルと俳優の写真が流出した)。 と言えます、参考になれば嬉しいです!
回答
  • leak

「流出」はleakという単語で表すことができます。 カタカナでも「リークする」と言うことがありますね。 leakは水漏れ、ガス漏れ、漏電など「漏れる」ことを表す語ですが、転じて情報などが「漏洩する」ことも表します。 また、名詞として You are the leak. 「お前が漏洩させたやつだな」 のように「漏洩させた人物」を表すこともあります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

6

pv icon

13144

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:13144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら