グローバル化に伴い、これからの世界は予測できないほど変化が激しいと思いますが、”これからの世界は予測できない”って英語でなんて言うのか教えてください。
これからの世界は予測できない。
The future is unpredictable.
明日何が起こるのか予測できません。
You never know what's going to happen in future.
We never know what will happen tomorrow.
これからの世界
the future
予測できない
unpredictable
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook
質問者の文で「予測できない」というのがありますが、伝えたいことを考えると、これをすこし変わればいいと思います。
その代わりに It's hard to (~のは難しい)か It's difficult to (~にくい)を使えばいいと思います。
「グローバル化に伴い、これからの世界は予測できないほど変化が激しいと思います」というのは I think the changes that will accompany globalisation will be so severe, that it will be hard to predict what the world will be like in the future で表現できます。
参考になれば幸いです。