新陳代謝って英語でなんて言うの?
よく汗をかく代謝がいい人のことを、新陳代謝がいい人と言います。
健康管理する上で新陳代謝は大事、とテレビで言っていました。
回答
-
metabolism
「新陳代謝」は「metabolism」と訳されることが多いと思います。
「metabolism」とは「食べたものを
エネルギーに変えるプロセス」のことらしいです。
ただ、日本語の「新陳代謝」と「metabolism」が
完全に一致するかどうかはちょっとわかりません、、
参考程度にしていただければと思います。
例)
“I have a fast metabolism, so I gotta keep eating,” he said.
〔New Yorker-Apr 26, 2009〕
参考になるといいです
ありがとうございました
回答
-
metabolism
metabolismの正確な意味は「生命を維持するために体内で起こる、食べ物をエネルギーに変える化学過程」のことで、
日本語の「新陳代謝」の訳語として、一般に同じように使うことができます。