世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(ガスレンジの)火を消して。って英語でなんて言うの?

台所のガスレンジの火を消してほしいと伝える場合は、どのようにいうのでしょうか?
default user icon
haruさん
2018/03/06 09:59
date icon
good icon

47

pv icon

32414

回答
  • Turn the gas range off.

  • Put out the fire on the gas range.

「ガスレンジの火を消して」という表現を英語で伝えると「Turn the gas range off.」または「Put out the fire on the gas range.」という言葉になります。「ガスレンジ」という言葉は「gas range」になって、「火」という言葉は「fire」になります。「〜を消して」という言葉は「turn off」または「put out」という言葉になります。「Turn the gas range off.」という文章に「fire」がないですが、「ガスレンジの火を消して」という意味があります。
回答
  • Put out the fire.

  • Extinguish the fire.

「火を消す」はput out, extinguishです。 「火」はfireですね。 fireは「火」の意味では数えられませんが、 「火事」の意味では数えられます。 参考になれば幸いです。
good icon

47

pv icon

32414

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:32414

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー