自分自身で過去の事をグダグダ言ってるのに対して、自分自身に向けて言う言葉
Snap out of it「(気持ちを)切り換える」という熟語は使えますので、覚えておいてください。二文目の、act like a man「男らしくしなさい」は他にも、be a man「男になれよ」なんてのも使ったりします。ぜひご自身を鼓舞して頑張ってくださいね。
回答したアンカーのサイト
ZAKIYAMA ENGLISH
「もうやめよう、男らしくねぇ」という表現は、 Let's stop, it's not manly. 「もうやめよう、それは男らしくない」
もう少し詳しく表現するなら、 I should stop, this isn't manly at all. 「やめるべきだ、これは全然男らしくない」
関連する単語やフレーズ:
Let's stop:やめよう
it's not manly:それは男らしくない
I should stop:やめるべきだ
not at all:全然