世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

友達やめようかなって英語でなんて言うの?

友達と喧嘩したりして友達やめようかなって思った時の言い方を教えて下さい。
default user icon
shinichiさん
2023/03/16 06:54
date icon
good icon

2

pv icon

2191

回答
  • I don't think I want to be friends with him anymore.

  • I think I'm done with him.

  • I don't need a friend like him.

この場合、次のような言い方ができます。 ーI don't think I want to be friends with him anymore. 「彼とはもう友達でいたくないかも」=「友達やめようかな」 ーI think I'm done with him. 「彼とはもう終わりだと思う」=「友達やめようかな」 ーI don't need a friend like him. 「彼みたいな友達はいらないよ」=「友達やめようかな」 ご参考まで!
回答
  • Maybe we should stop being friends.

"友達やめようかな" - Maybe we should stop being friends. - I think we should stop being friends. I think I want to stop being friends with them. - あの人ともう友達やめようと思います。 I don't want to be friends with them anymore. - もうあの人と友達としていたくないです。
good icon

2

pv icon

2191

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2191

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら