世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

着任式で挨拶するって英語でなんて言うの?

転勤で新しい職場へ。初日には新しい同僚の前で、着任式では生徒の前で挨拶をしなければならない。
default user icon
Junkoさん
2018/03/08 10:39
date icon
good icon

4

pv icon

9080

回答
  • I have to make a first-day speech to my colleagues, and later to the students at the ceremony.

「挨拶」はこの場合 greeting よりも speech がいいです。 着任初日なので、a first-day speech とします。 スピーチをする場合の動詞は make です。 また、ここでの「前で」は in front of よりも to の方が自然です。 「同僚(colleague)の前で」と「生徒の前で」の両方があるので、make a first-day speech をこの両方にかける形にして、  make a first-day speech to my colleagues 着任式は別の機会なので、仮にその後(later)として、  to the students at the ceremony と続けます。 最初に first-day を言っているの、ceremony が「着任式」の意味であることはわかります。
good icon

4

pv icon

9080

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9080

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー